This pageF英会話教材〜シャーロックホームズを使い倒せ〜TOP > 英会話教材> 英会話教材シャーロック・ホームズ

英会話教材シャーロック・ホームズ

リスニングを理解する時に、どうしても日本語の語順で理解してしまう。そんな悩みを解決する英語教材とは?!

誰もが知ってる、シャーロックホームズ!!その小説をリスニングにしたものである。読んだ事はないにせよ、シャーロックホームズと聞けば、わかりますよね?


ここで、あなたに一つ質問です?なぜ英語が聞けるようにならないのですか?

と聞かれたらすぐに答えられる事はできますか?

多くの日本人がリスニングができない理由は、一つあります。それは英語を読むと同じで日本語の文法の通りに訳してしまうくせがついてしまっているからです。

例えば、I love you

日本語の文法の通りに訳すと、(私は あなたが 好きです。)

これではどれだけ英語を聞き続けても効果はありません!

I love you

と言われたら、英語で理解するくせが必要です。

私は 好き あなた


あなたはどちらのタイプでしょうか?


この英語教材は、『小分割/和英順方式』を取り入れていることによりとても理解しやすいようになっている。そして、たの教材と比べると値段も安いです!

『小分割/和英順方式』とは??

上記でも説明しましたが、日本語と英語は全く文法が違う!そのせいで、英語を聞いても日本語
の順番にして訳してしまう。例えば、英文の最初の単語を訳したと思えば、その文の最後の文を
次に訳してしまいます。返り読みというものです。

そのせいで、どうしてもリスニングを聞き取る事ができない人がたくさんいます。そこで上手く利用
できるのが『小分割/和英順方式』です。

最初に日本語がながれ、次に英語という感じです。それだけでなく、そこでもう少し英文を分割して
聞きやすいようにしています。



・私たちはすわって We were seated
・ある朝朝食をとっていた at breakfast one morning,
・妻と私(ワトソン)であるが my wife and I,
・そのとき女中が電報をもって入ってきた when the maid brought in a telegram. 
・電報はシャーロック・ホームズからのもので It was from Sherlock Holmes
・こう書いてあった and ran in this way


見てわかるとうり、英語の語順で日本語に訳しています。これが『小分割/和英順方式』の一
番すぐれているポイントです。ここで、日本語の順番で英語を訳す人にとっては、それを直すた
めにいい教材です。


■こんな人におススメ
高い英会話教材を使わず効果を得たい!
リスニングを理解する時に返り読みをしてしまう人
スピードラーニング同様、通勤時間などでも活用したい人
小説に興味がある人
英語力が中級者(若干難しい英文だったりするので初心者には荷が重い)
英語上級者でない(英語のリスニングのスピードは上級者にとっては遅く感じる)


英語教材で有名なスーパーエルマーもスピードラーニングも各4万をこえる英語教材です。


この英語教材シャーロック・ホームズはCD4枚またはMD3枚+教本で9800円です。


こちらの教材はリスニングのサンプルと英語と日本語の説明があります。そこはしっかり、確認
してみてください。このほかにも、ピーターラビット(2800円)、賢者の贈り物(2600円)と普通に
英語のリスニング参考書をかうよりお得だな〜というものがいくつかあります。


  • シャーロック・ホームズ:ボスコム谷のミステリー(小分割/和英順方式CD4枚またはMD3枚+教本)
  • 無料試聴できるのでそれだけでも聞く価値はあります!